L'alphabet cyrillique a été inventé au IXème siècle par des disciples du moine grec Cyrille dans le but de noter la langue des Slaves, qu'ils voulaient évangéliser. Il est aujourd'hui utiliser par les Russes, mais aussi par tous les peuples slaves orthodoxes, à savoir les Biélorusses, les Bulgares, les Macédoniens, les Serbes et les Ukrainiens. Dans le tableau qui suit, vous trouverez les 31 lettres utilisées aujourd'hui en russe, en caractères d'imprimerie et en cursives minuscules (qui diffèrent pour certaines des minuscules d'imprimerie), avec leur équivalent français.
Capitale d'imprimerie | Minuscule d'imprimerie | Minuscule cursive | Équivalent français |
---|---|---|---|
А | а | а |
a |
Б | б | б |
b |
В | в | в |
v |
Г | г | г |
g dur |
Д | д | д |
d |
Е | е | е |
yé |
Ё | ё | ё |
yo |
Ж | ж | ж |
j |
З | з | з |
z |
И | и | и |
i |
Й | й | й |
ï |
К | к | к |
k |
Л | л | л |
l |
М | м | м |
m |
Н | н | н |
n |
О | о | о |
o |
П | п | п |
p |
Р | р | р |
r roulé |
С | с | с |
s dur |
Т | т | т |
t |
У | у | у |
ou |
Ф | ф | ф |
f |
Х | х | х |
ch allemand, j espagnol |
Ц | ц | ц |
ts |
Ч | ч | ч |
tch |
Ш | ш | ш |
ch |
Щ | щ | щ |
chtch |
Ы | ы | ы |
i tendu |
Э | э | э |
ê |
Ю | ю | ю |
you |
Я | я | я |
ya |
À ces lettres viennent s'ajouter deux signes qui peuvent modifier la prononciation de la consonne qui les précède :
Capitale d'imprimerie | Minuscule d'imprimerie | Rôle |
---|---|---|
Ь | ь | signe mou, indique une mouillure de la consonne précédente |
Ъ | ъ | signe dur, ne se prononce pas |
La retranscription en alphabet latin des acronymes s'avère souvent délicate. Afin d'assurer une certaine cohérence et d'éviter les confusions, les correspondances suivantes seront généralement appliquées :
Caractère cyrillique | Transcription en alphabet latin |
---|---|
А | A |
Б | B |
В | V |
Г | G |
Д | D |
Е | Ye |
Ё | Yo |
Ж | J |
З | Z |
И | I |
Й | Ï |
К | K |
Л | L |
М | M |
Н | N |
О | O |
П | P |
Р | R |
С | S |
Т | T |
У | Ou |
Ф | F |
Х | Kh |
Ц | Ts |
Ч | Tch |
Ш | Ch |
Щ | Chtch |
Ы | Y |
Э | È |
Ю | You |
Я | Ya |
Dans certains cas spécifiques, les règles énoncées ci-dessous ne seront pas respectées. Par exemple dans le cas de l'Usine Automobile d'Oulianovsk, l'usage veut que УАЗ soit retranscrit UAZ et non OuAZ. Nous nous conformerons donc à cette "habitude" anglosaxone. De même, les abréviations utilisées pour les constructeurs aéronautiques Tupolev et Soukhoï seront Tu (Ту) et Su (Cу) respectivement.