Dernières nouveautées

Dernières mises à jour

Grades de l'armée russe

Les grades de l’armée russe contemporaine ont été adoptés par décret présidentiel en 1993. Ils sont les descendants des grades de l’armée soviétique dont ils reprennent le système et les dénominations dans leur quasi-totalité. Les seuls changements vraiment perceptibles se font au niveau des couleurs utilisées, de la forme des pattes d’épaules et bien sûr de la disparition de l’iconographie et de la symbolique de l’Union Soviétique au profit de celles de la Fédération de Russie contemporaine.

Il existe deux familles de grades russes : les grades de l’armée et les grades de la marine. Chacune de ces familles comprend 19 grades répartis en différents groupes selon leur importance respective. Il existe également un vingtième grade : celui de Marshal (Maréchal) qui n’est pas un grade à proprement parler mais un titre honorifique.

Les grades de l’armée sont utilisés par toutes les composantes de l’appareil militaire et de la police russe à l’exception bien sûr de la marine. Cependant certaines composantes de la marine russe n’utilisent pas les grades de la marine : il s’agit des troupes d’infanterie de marine, des gardes-côtes et de l’aéronavale. On notera aussi que les grades de l’armée existent en deux variantes : bureau et terrain. La variante terrain adopte un motif camouflage plus discret et qu’on trouve plus volontiers sur un manchon que sur une patte d’épaule.

Il est également possible de remarquer que certaines pattes d’épaule portent une inscription. Ceci ne concerne que les militaires du rang (ou membres d’équipage) ou les sous-officiers (ou officiers mariniers) et n’est pas obligatoire. Il s’agit en fait d’un sigle précisant l’appartenance du titulaire à une composante ou à un corps précis au sein de l’armée. Voici les inscriptions que l’on peut rencontrer le plus fréquemment et leur signification :

  • ВС = Вооружëнные Силы (Voorouzhonnye Sily) = Forces armées ;
  • Ф = Флот (Flot) = Marine ;
  • ВВС = Военно-Воздушные Силы (Voenno Vozdouchnye Sily) = Forces Aériennes ;
  • ВЖ = Военные Железнодорожники (Voennye Jeleznodorojniki) = Forces ferroviaires ;
  • ПП = Президентский Полк (Prezidentskiï Polk) = Régiment d’honneur présidentiel ;
  • К = Курсант (Koursant) = Recrue/Cadet ;
  • КК = Кадетский Корпус (Kadetskiï Korpous) = Corps des cadets ;
  • Н = Нахимовское училище (Nakhimovskoye Outchilichtche) = Ecole militaire de Nakhimov ;
  • СВУ = Суворовское Военное Училище (Souvorovskoye Voennoye Outchilichtche) = Ecole militaire de Suvorov ;
  • МКК = Морской Кадетский Корпус (Morskoï Kadetskiï Korpous) = Corps des cadets de la marine ;
  • Якорь = Yakor = Mousse.
Nom du grade Grade français correspondant Insigne (bureau)
Солдаты (Soldaty) – Militaires du rang
Рядовой
Ryadovoï
Soldat
Ефрейтор
Yefreïtor
Caporal
Сержанты и старшины (Serjanty i starchiny) – Sous-officiers
Младший сержант
Mladchyï serjant
-
Сержант
Serjant
Sergent
Старший сержант
Starchyï serjant
Sergent-Chef
Старшина
Starchina
Maître principal
Прапорщики (Praporchtchiki) – Officiers aspirants
Прапорщик
Praporchtchik
Aspirant
Старший прапорщик
Starshyï praporchtchik
-
Младший офицерский состав (Mladchyï ofitserskiï sostav) – Officiers Subalternes
Младший лейтенант
Mladchyï leïtenant
Sous-lieutenant
Лейтенант
Leïtenant
Lieutenant
Старший лейтенант
Starchyï leïtenant
-
Капитан
Kapitan
Capitaine
Старший офицерский состав (Starchiï ofitserskiï sostav) – Officiers Supérieurs
Майор
Mayor
Commandant
Подполковник
Podpolkovnik
Lieutenant-Colonel
Полковник
Polkovnik
Colonel
Высший офицерский состав (Vyschiï ofitserskiï sostav) – Officiers Généraux
Генерал-майор
General-mayor
Général de Brigade
Генерал-лейтенант
General-leïtenant
Général de Division
Генерал-полковник
General-polkovnik
Général de Corps d’Armée
Генерал Армии
General Armii
Général d’Armée
Titre honorifique
Маршал Российской Федерации
Marchal Rossiïskoï Federatsii
Maréchal de France
Page mise à jour le 25/12/2010